Dimplex DNV20CH Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Lareiras Dimplex DNV20CH. Dimplex DNV20CH Operating instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
DANVILLE
DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL & DNV20CH
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
08/51651/0 Issue 2
TR
R
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DANVILLE

DANVILLEDNV20AB, DNV20BR, DNV20BL & DNV20CHThe product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electrom

Página 2

FehlerdiagnoseSymptom Ursache AbhilfeDer Flammeneekt lässt sich nicht einschalten.Netzstecker ist nicht angeschlossen.Wenig Wasser.Der Niederspannung

Página 3

EWT Opti-myst Inset FiresModel: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFE

Página 4

Installation Instructions Before installing this appliance in an existing chimnney, we recommend that;1. You have your chimney cleaned by a competent

Página 5

Tips for using your appliance. 1. With the ame setting on minimum the unit will use approximately 40ml of water per hour and will last 3 times as lon

Página 6 - EWT Opti-myst Kamineinsätze

9. Put a small amount of washing up liquid into the sump, and using the supplied brush, gently clean all surfaces in the sump and gently clean the tra

Página 7

TroubleshootingSymptom Cause Corrective ActionThe ame eect will not start.Mains plug is not plugged in.Low water level. Low voltage connector not co

Página 8 - Abb. 6a)

EWT Opti-myst Gömme ŞöminelerModel: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH ÖNEMLİ: BU TALİMATLAR DİKKATLİCE OKUNMALI VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLANMALI

Página 9

Montaj TalimatlarıMevcut bacaya bu cihazı monte etmeden önce, şunları yapmanızı öneririz;1. Bacanızı yetkili bir baca temizleyicisine temizlettirin.2.

Página 10 - Fehlerdiagnose

Cihazınızın kullanımına yönelik ipuçları.1. Alev ayarı minimumda iken ünite saat başına yaklaşık 40 ml su kullanır ve maksimum alev ayarına göre 3 ka

Página 11 - EWT Opti-myst Inset Fires

8. Sıvının hazneden boşalabilmesi için dönüştürücüyü dışarı çıkartın ve gösterildiği gibi dikkatlice yatırın. (Bkz. Şekil 8)9. Az miktarda sıvı bulaşı

Página 12

DE ... 1GB ...

Página 13 - (See Fig.6a)

Sorun gidermeBelirti Sebep Düzeltici İşlemAlev etkisi başlamıyor. Elektrik şi takılı değil. Düşük su seviyesi. Düşük voltaj konnektörü uygun şekilde

Página 14

Встраиваемые камины EWT Opti-mystМодель: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CHВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИС

Página 15 - Troubleshooting

Указания по установкеПеред установкой прибора в существующем дымоходе рекомендуется следующее.1. Прочистить дымовую трубу, обратившись в профессиональ

Página 16 - EWT Opti-myst Gömme Şömineler

Советы по использованию прибора1. При минимальной настройке пламени прибор использует примерно 40 мл воды на каждый час и работает в 3 раза дольше, че

Página 17

8. Снимите преобразователь и осторожно наклоните, как показано на иллюстрации, чтобы жидкость вытекла из поддона. (см. рис. 8)9. Капните немного жидко

Página 18 - Şekil 6a)

Устранение неисправностейПризнак Причина Способ устраненияЭффект пламени не включается.Вилка не вставлена в розетку. Низкий уровень воды. Неверное под

Página 19

Inserts de cheminée EWT Opti-mystModèle : DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSE

Página 20 - Sorun giderme

Instructions d'installation Avant d'installer cet appareil dans une cheminée existant, nous vous conseillons de :1. Faire nettoyer le condui

Página 21

23Conseils d'utilisation de l'appareil. 1. En réglant les ammes au minimum plutôt qu'au maximum, l'appareil utilise environ 40 ml

Página 22

248. Soulever le transducteur et l'incliner délicatement, comme illustré, de façon à vidanger le bac (voir Figure 8).9. Placer une petite quantit

Página 23 - (см. рис. 6а)

Fig.1Fig.2Fig.3Fig.4Fig.4a

Página 24

25DépannageSymptôme Cause Action correctiveL'eet amme ne dé-marre pas.La che n'est pas branchée sur une prise sec-teur.Faible niveau d&ap

Página 25 - Устранение неисправностей

26Stufe ad incasso EWT Opti-mystModello: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONS

Página 26

27Istruzioni per l'installazione Prima di installare l'apparecchio in un camino esistente, consigliamo di:1. Far pulire il camino da uno spa

Página 27

28Suggerimenti per l'uso dell'apparecchio. 1. Con l'impostazione minima della amma, l'unità userà circa 40 ml di acqua l'ora

Página 28 - (voir Figure 6a)

298. Estrarre il trasduttore e sollevare delicatamente, come mostrato in gura, in modo che il liquido fuoriesca dalla vasca di raccolta (vedere Fig.

Página 29

30Risoluzione dei problemiSintomo Causa Azione correttivaL'eetto amma non parte.Il cavo della corrente non è collegato.Basso livello dell'

Página 33 - (vedere Fig. 6)

DE - GarantieDie nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich f

Página 34

Fig.5Fig.6Fig.6aFig.7Fig.8Fig.9

Página 35 - Risoluzione dei problemi

2. Garantiezeitraum 3. Modell(e)4. Kaufdatum5. Stempel & Unterschrift desEinzelhändlers7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift1. Garantiekarte2GR1.

Página 36

Fig.10Fig.11Fig.12

Página 37

EWT Opti-myst KamineinsätzeModell: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN

Página 38

InstallationsanleitungVor der Installation dieses Geräts in einen bestehenden Kamin sind folgende Punkte empfehlenswert:1. Lassen Sie Ihren Kaminabzug

Página 39 - DE - Garantie

Tipps für die Gerätenutzung1. Bei kleinster Flammeneinstellung verbraucht das Gerät etwa 40 ml Wasser pro Stunde und lässt sich dadurch 3 mal länger a

Página 40 - (in Jahre)

8. Den Wandler herausheben und vorsichtig seitlich kippen, damit die Flüssigkeit aus dem Sumpf ablaufen kann. (Siehe Abb. 8)9. Etwas Spülmittel in den

Comentários a estes Manuais

Sem comentários