The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2
CLEANINGWarning – Always press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ (0) position (See Fig.10) and disconnect from the power supply before cleaning the fi re.We reco
Additional InformationAFTER SALES SERVICEYour product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. Within this period, we undertake to repair
Symptom Cause Corrective ActionThe fl ame effect will not start.Mains plug is not plugged in.Low water level. Low voltage connector not connected prope
Caminetto a braciere Dimplex OPTIMYSTIntroduzioneGrazie per avere scelto un caminetto elettrico Dimplex. Si raccomanda di leggere attentamente la pre
Istruzioni per l'installazioneQuesta sezione descrive l'installazione del caminetto.PRIMA DI INIZIARE1. Verifi care di avere disimballato tut
dell'avviamento dell'effetto fi amma.Premere per impostare l'unità in modalità standby. Questa sarà indicata da una segnalazione acust
4. Attendere 20 minuti per consentire alle lampadine di raffreddarsi prima di rimuoverle.5. Rimuovere la vasca di raccolta come descritto nella sezion
Informazioni aggiuntiveSERVIZIO DI POST-VENDITAIl prodotto è garantito per 2 anno con decorrenza dalla data di acquisto. In questo arco di tempo ci im
Sintomo Causa Azione correttivaL'effetto fi amma non si avvia.Il cavo di alimentazione non è collegato.Basso livello dell'acqua.Il connettore
ESCesta de fuego OPTIMYST de DimplexIntroducciónGracias por elegir esta chimenea eléctrica de Dimplex. Lea esta guía de información con detenimiento
Fig. 1Fig. 4Fig. 4aFig. 2 Fig. 3
Instrucciones de instalaciónEn esta sección se describe cómo instalar el producto.ANTES DE COMENZAR1. Asegúrese de retirar todos los elementos del emb
Regulador "C": Controla la intensidad del efecto de llama. Gire la perilla de control hacia la izquierda para aumentar el efecto de llama, y
7. Introduzca cuidadosamente las dos clavijas de la nueva bombilla en los dos orifi cios del portalámparas. Insértela con fi rmeza hasta que quede insta
Información adicionalSERVICIO DE POSTVENTAEl producto está garantizado durante 2 año a partir de la fecha de compra. Dentro de este periodo, nos compr
Síntoma Causa Acción correctivaNo se produce el efecto de llama.El cable de alimentación no está enchufado.Nivel bajo de agua.El conector de baja tens
Электрический камин Dimplex OPTIMYST с корзинойВведениеБлагодарим за покупку электрического камина Dimplex Просим внимательно ознакомиться с настоящ
Указания по установкеВ настоящем разделе приведен порядок установки и настройки камина.ПЕРЕД НАЧАЛОМ1. Проверьте, что вся упаковка снята (внимательно
НАСТРОЙКА ЭФФЕКТА ПЛАМЕНИ1. Регулятор пламени «С» (рис. 10) можно использовать для увеличения или снижения "пламени" для более реалистичного
ЧИСТКАВнимание - Обязательно переведите выключатель «А» в положение «ВЫКЛ» (0) (см. Рис. 10) и отключите прибор от источника питания прежде чем присту
ПАТЕНТЫ И ЗАЯВКИ НА ПОЛУЧЕНИЕ ПАТЕНТОВИзделия Optimyst защищены одним или сразу несколькими патентами либо заявками на получение патентов:Великобритан
Fig. 5 Fig. 5aFig. 5b Fig. 6Fig. 7 Fig. 8
DE - GarantieDie nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich f
6. Fault/Defect7. Contact Number & Address2GR1. Κάρτα εγγύησης2. Περίοδος ισχύος τηςεγγύησης (έτη)3. Μοντέλο(α)4. Ημερομηνία αγοράς5. Σφραγίδα και
Fig. 9 Fig. 10Fig. 11 Fig. 12Fig. 13 Fig. 14
Fig. 15Fig. 16Fig. 17Fig. 18
UK ... 1IT ...
Dimplex OPTIMYST Basket FireIntroductionThank you for choosing this Dimplex electric fi re. Please read this information guide carefully to be able to
Installation InstructionsThis section describes how to set up your fi re.BEFORE YOU START1. Ensure that all packing items are removed (read any warning
GETTING THE DESIRED FLAME EFFECT1. The fl ame control knob ‘C’ (Fig.10) may be turned up or down to give a more realistic effect.2. Generally the fl ame
Comentários a estes Manuais